- meterse
- meterse► verbo pronominal1 (introducirse en) to get in■ métete dentro get in■ se metió en el coche rápidamente he got quickly into the car, he jumped into the car■ se metió en la cama he got into bed2 (tomar parte - negocio) to go into (en, -); (involucrarse en) to get involved (en, in/with), get mixed up (en, in/with)■ se ha metido en un negocio de compraventa she's gone into buying and selling■ se ha metido en una secta she's got mixed up with a sect3 (introducirse) to get involved (en, in)■ se ha metido en la especulación del terreno he's got involved in property speculation■ se ha metido en el Ayuntamiento now he's on the council■ siempre te estás metiendo donde no te llaman you're always sticking your nose in where you're not wanted■ me metí totalmente en el papel I got completely into in the role■ se mete a fondo en todo lo que hace he throws himself into everything he does■ nos vamos a meter en la compra de un piso we're going to take the plunge and buy a flat4 (ir) to go■ ¿dónde se habrá metido? where can he have got to?5 (provocar) to pick (con, on)■ no te metas con él que es más fuerte que tú don't pick on him, he's stronger than you6 (dedicarse) to go (en, into)■ quiere meterse en política he wants to go into politics* * *1) to enter, get into2) meddle* * *VPR1) (=introducirse)
métete por la primera calle a la derecha — take the first street on the right
¿dónde se habrá metido el lápiz? — where can the pencil have got to?
no sabía dónde meterse de pura vergüenza — she was so ashamed, she didn't know where to hide
•
meterse en algo, después de comer siempre se mete en el despacho — after lunch she always goes into her study o shuts herself away in her studyse metió en la tienda — she went into the shop
se metió en la cama — she got into bed
se metió en un agujero — he got into a hole
se metieron en el agua nada más llegar — they got straight into the water as soon as they arrived
se me metió una avispa en el coche — a wasp got into my car
el río se mete en el mar — the river flows into the sea
un trozo de tierra que se mete en el mar — a finger of land that sticks out into the sea
2) (=introducir)métete la camisa — tuck your shirt in
meterse una buena cena — * to have a good dinner
meterse un pico — ** to give o.s. a fix **
3) (=involucrarse)•
meterse en algo, se metió en un negocio turbio — he got involved in a shady affairmeterse en política — to go into politics
meterse en líos — to get into trouble
se metió en peligro — he got into danger
no te metas en explicaciones — don't bother giving any explanations
me metí mucho en la película — I really got into o got involved in the film
4) (=entrometerse)•
meterse en algo — to interfere in sth, meddle in sth¿por qué te metes (en esto)? — why are you interfering (in this matter)?
¡no te metas en lo que no te importa!, ¡no te metas donde no te llaman! — mind your own business!
5) [de profesión]•
meterse a algo, meterse a monja — to become a nunmeterse a escritor — to become a writer
•
meterse de algo, meterse de aprendiz en un oficio — to go into trade as an apprentice6)• meterse a hacer algo — (=emprender) to start doing sth, start to do sth
se metió a pintar todas las paredes de la casa — he started painting o to paint the whole house
7)• meterse con algn — * (=provocar) to pick on sb *; (=burlarse de) to tease sb
* * *(v.) = meddle (in/with), lodge, get + Posesivo + feet wetEx. It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.Ex. A bullet had passed through her cheek and nose and lodged in the back of her head at the base of her spine.Ex. Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.* * *(v.) = meddle (in/with), lodge, get + Posesivo + feet wetEx: It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.
Ex: A bullet had passed through her cheek and nose and lodged in the back of her head at the base of her spine.Ex: Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.* * *
■meterse verbo reflexivo
1 (entrar) to go o come, get [in/into, en]: se metieron en la iglesia, they went into the church
se metió en una secta, he joined a sect
2 (involucrarse) to get into, get mixed up: se metió en asuntos de drogas, he got mixed up in drugs
se metió en un lío, he got into a mess
3 (entrometerse) to meddle
4 (tomar el pelo) no te metas con María, don't pick on Maria ♦ LOC familiar: meterse en faena, to set to, to roll up one's sleeves
'meterse' also found in these entries:
Spanish:
boca
- ceja
- hondura
- lío
- tarambana
- bolsillo
- dificultad
- entrar
- importar
- introducir
- meter
- monja
English:
butt out
- chip in
- difficulty
- fight
- get at
- get into
- go
- horn
- hot
- jump in
- mess with
- pick
- pick on
- tangle with
- trouble
- water
- dig
- get
- keep
- meddle
- mix
- muscle
- pile
- pocket
- squirm
- stay
- throw
- turn
* * *vpr1. [entrar]no pudimos meternos we couldn't get in;nos metimos a o [m5]en un cine we went into a cinema;se metió debajo de un árbol para protegerse de la lluvia she took refuge from the rain under a tree;se metió dentro del bosque she entered the forest;meterse en to get into;meterse en la cama to get into bed;dos semanas más y nos metemos en marzo another two weeks and we'll be into March already;se me ha metido agua en los oídos I've got water in my ears;se metió las manos en los bolsillos she put her hands in her pockets;meterse el dedo en la nariz to pick one's nose;Figmeterse mucho en algo [un papel, un trabajo, una película] to get very involved in sth;Famse le ha metido en la cabeza (que…) he's got it into his head (that…);muchos jóvenes se meten en sí mismos a lot of young people go into their shell;Compmuy Fam¡métetelo donde te quepa! stick it where the sun don't shine!2. (en frase interrogativa) [estar] to get to;¿dónde se ha metido ese chico? where has that boy got to?3. [dedicarse]meterse a algo to become sth;meterse a torero to become a bullfighter;se ha metido de dependiente en unos grandes almacenes he's got a job as a shop assistant in a department store;me metí a vender seguros I became an insurance salesman, I got a job selling insurance4. [involucrarse] to get involved (en in);meterse en problemas o [m5]líos (con alguien) to get into trouble (with sb)5. [entrometerse] to meddle, to interfere;no te metas donde no te llaman o [m5]en lo que no te importa mind your own business;se mete en todo he's always sticking his nose into other people's business;meterse por medio to interfere6. [empezar]meterse a hacer algo to get started on doing sth7. [atacar]se meten con él en colegio they pick on him at school;¡no te metas con mi novia! leave my girlfriend alone!8. Fam [comer] to wolf down, to scoff9. Fam [drogas]meterse coca/LSD to do coke/LSD* * *metersev/r:meterse en algo get into sth; (involucrarse) get involved in sth, get mixed up in sth;meterse donde no le llaman stick one’s nose in where it doesn’t belong;no saber dónde meterse fig not know what to do with o.s.;meterse a hacer algo start doing sth, start to do sth;meterse con alguien pick on s.o.;meterse de administrativo get a job in admin;se metió a bailar he became a dancer;¿dónde se ha metido? where has he got to?* * *vr1) : to get into, to enter2) fam : to meddleno te metas en lo que no te importa: mind your own business3)meterse con fam : to pick a fight with, to provokeno te metas conmigo: don't mess with me* * *meterse vb1. (introducirse) to get in / to go inmétete en el coche get in the carse metió en la cama she got into bedse metieron en una cueva they went into a cavese me ha metido algo en el ojo I've got something in my eye2. (entrometerse) to interferese mete en los asuntos de los demás she interferes in other people's business3. (en un empleo) to become [pt. became; pp. become]mi hermano quiere meterse a médico my brother wants to become a doctor4. (estar) to be¿dónde se habrá metido Juan? where can Juan be?meterse con alguien to pick on somebody
Spanish-English dictionary. 2013.